掃碼觸屏 精彩隨性


首頁 口譯 筆譯 MTI 面授 網上商城 天之聰翻譯
您當前位置: > 口譯 > 口譯實戰 >


來源:中國日報    作者:天之聰教育   時間:2015-09-25 07:49   點擊: 次  



Dr. Henry Kissinger;


Gov. Jay Inslee of the state of Washington; Secretary of Commerce Penny Pritzker; Mayor Ed Murray of Seattle;


Chairwoman Carla Hills of the National Committee on U.S.-China Relations; Chairman Mark Fields of the U.S.-China Business Council;


ladies and gentlemen, good evening.


Good evening, everyone. Thank you Dr. Kissinger for your kind introduction. Dr. Kissinger has always been able to come up with some new observations. His introduction has really given me a new perspective to look at myself. It is great to be among so many friends, old and new in a state of Washington, and the City of Seattle, the first leg of my state visit to the United States. Let me begin by extending to you, and through you, to all the American people, my cordial greetings and best wishes.


I am no stranger to the state of Washington and the City of Seattle. Known as the Evergreen state, and the Emerald City, here you have got the majestic Mount Rainier and the charming Lake Washington. The film Sleepless in Seattle has made the city almost a household name in China. Besides, Washington is the leading state in

exports to China and China is the No. 1 trading partner of the Port of Seattle. Washington and Seattle have become an important symbol of the friendship between Chinese and American people and the win-win cooperation between the two countries.


As the Chinese saying goes, the fire burns high when everyone brings wood to it. Ot is the love and care and hard work of the national governments, local authorities, friendly organizations, and people from all walks of life in those countries that have made China-US relations flourish. In particular, the national committee on US-China Relations, the U.S.-China Business Council, the U.S.-China Policy Foundation, the USChamber of Commerce, The China General Chamber of Commerce USA, the Committee of 100, the China Institute, the Council of Foreign Relations, the Asia Society, The Brookings Institution, and many other friendly groups and individuals that have made a tiring effort over the years to promote friendly relations and cooperation between the two countries and brought this relationship to this far. Let me pay high tribute and express my heartfelt gratitude to all the local governments, social organizations, universities, think-tanks, and people form all sectors of society who have dedicated themselves to the cause of China-US friendship.


Ladies and gentlemen, dear friends.


Since the founding of the People's Republic, especially since the beginning of reform and opening up, China has set out on an extraordinary journey, and the Chinese of my generation have had some first-hand experience.


Toward the end of the 1960s, when I was in my teens, I was sent from Beijing to work as a peasant in a small village, where I spent seven years. At that time, the villagers and I lived in earth caves and slept on earth beds. Life was very hard. There was no meat in our diet for months. I knew what the villagers wanted the most. Later, I became the village's party secretary and began to lead the villagers in production. One thing I wished most at the time was to make it possible for the villagers to eat meat to their heart's content. But it was very difficult for such a wish to come true in those years.


At the spring festival earlier this year, I returned to the village. It was a different place now. I saw black top roads. Now living in houses with bricks and tiles, the villagers had Internet access. Elderly folks had basic old-age care, and all villagers had medical care coverage. Children were in school. Of course, meat was readily available. This made me kindly aware that the Chinese dream is, after all, a dream of the people. We can fulfill the Chinese dream only when we link it with our people's yearning for a better life.


What has happened in [my village] is but a microcosm of the progress China has made through reform and opening up. In a little more than three decades, we have turned China into the world's second-largest economy, lifted 1.3 billion people from a life of chronic shortage and brought them initial prosperity and unprecedented rights and dignity. This is not only a great change in the lives of the Chinese people, but also a huge step forward in human civilization, and China's major contribution to world peace and development.


At the same time, we are civilly-aware that China is still the world's largest developing country. Our per capita GDP is only two-thirds that of global average and one-seventh that of the United States, ranking around 80th in the world. By China's own standard, we still have over 70 million people living under the poverty line. If measured by world bank standard, the number would be more than 200 million. Over 70 million citizens life on basic living allowances and number of people with disabilities exceeds 85 million. During the past two years, I have been to many poor areas in China and visited many poor families. I wouldn't forget the look in their eyes longing for distant, happy life.


I know that we must work still harder before all our people can live a better life. That explains why development remains China's top priority. To any one charged with the governance of China, their primary mission is to focus all the resources on improving people's living standard and gradually achieve common prosperity. To this end, we have proposed the two centenary goals, i.e. to double the 2010 GDP and per capita income of the Chinese and complete the building of a moderately prosperous society by 2020 and to build a prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious modern socialist country and realize the great renewal of the Chinese nation by the middle of the century. Whatever we do now is aimed at fulfilling these goals. To succeed in completing the building of a moderately prosperous society in all respects, we must comprehensively deepen reform, advance law-based governance, and apply strict party discipline. That is what our proposed four-pronged strategy is all about.


Since you are all interested in the direction of China's development and foreign policy orientation, let me take this opportunity to share with you some of my thoughts in this regard.


China's economy will stay on a steady course with fairly fast growth. The Chinese economy is still operating within a proper range. It grew by 7 percent in the first half of the year, and this growth rate remains one of the highest in the world. This has not come by easily given the complex and volatile situation in the world economy. At present, all economies are facing difficulties, and our economy is also under downward pressure. But this is only a problem in the course of progress. We will take coordinated steps to achieve stable growth, deepen reform, adjust structure, improve livelihood and prevent risks, while strengthening and innovating macro regulation to keep the growth at a medium-high speed. Currently, China is continuing to move forward its new type of industrialization, digitalization, urbanization and agricultural modernization. China has a high savings rate, a huge consumption potential, a hard-working population and a rising proportion of middle-income people. This creates an enormous space for the services sector and offers a big market with great potential. China will focus more on improving the quality and efficiency of economic growth and accelerating the shift of growth model and adjustment in economic structure. We will lay greater emphasis on innovation and consumption-driven growth. In this way, we will solve the problem of unbalanced, uncoordinated and unsustainable development and enable the Chinese economy to successfully transform itself and maintain strong momentum of growth.


Recent abnormal ups and downs in China's stock market has caused wide concern. Stock prices fluctuating accordance with your inherent laws and it is the duty of the government to ensure an open, fair, and just market order and prevent massive panic from happening. This time, the Chinese government took steps to stabilize the market and contain panic in the stock market, and thus avoided the systemic risk. Mature markets in various countries have tried similar approaches. Now, China's stock market has reached the phase of self-recovery, and self-adjustment. On the 11th of August, China moved to improve its RMB central parity quotation mechanism, giving the market a greater role in determining the exchange rates. Our efforts have achieved initial success in correcting the exchange rate deviation. Given the economic and financial situation at home and abroad, there is no basis for continuous depreciation of the RMB. We will stick to the purpose of our reform to have the exchange rate decided by market supply and demand and allow the RMB to float both ways. We are against competitive depreciation or a currency war. We will not lower the RMB exchange rate to boost export. To develop the capital market and improve the market-based pricing of the RMB exchange, is the direction of our reform. This will not be changed by the recent fluctuation in the stock market.


The key to China's development lies in reform. Our reform is aimed at modernizing the country's governance system, and governance capabilities so that the market can play a decisive role in the allocation of resources. The government can play a better role and there is faster progress in building the socialist market economy, democracy, advanced culture, harmonious society, and soundly environment. At the third of the 18th party central committee in 2013, we decided on an over-arching plan for deepening reform featuring over 330 measures. In 2014, 18 major reform items were by-and-large completed. In the first half of this year, we rolled out 70 key reform programs with their effects gradually becoming evident. When it comes to the toughest reforms, only those with courage will carry the day. We have the results and guts to press ahead, and take reform forward. We will stick to the direction of market economy reform and continue to introduce bold and result-oriented reform measures concerning the market, taxation, finance, investment and financing, pricing, opening up, and people's livelihood.


China will never close its open door to the outside world. Opening-up is a basic state policy of China. Its policies of attracting foreign investment will not change, nor will its pledge to protect the legitimate rights and interests of foreign investors in China and improve its services for foreign companies operating in China. We respect the international business norms and practices of non-discrimination, observe the WHO principle of national treatment, treat all market players including foreign-invested companies fairly, and encourage transnational corporations to engage in all forms of cooperation with Chinese companies. We will address legitimate concerns of foreign investors in a timely fashion, protect their lawful rights and interests and work hard to provide an open and transparent legal and policy environment, an efficient administrative environment and a level playing field in the market, with effective ID protection in particular, so as to broaden the space of cooperation between China and the United States and other countries.


China will follow the basic strategy of the rule of law in governance. Law is the very foundation of governance. We will coordinate our efforts to promote the rule of law in governance and administration, for the building of the country, the government and society on solid basis of the rule of law, build greater trust in judicial system, and ensure that human rights are respected and effectively upheld. China will give fair treatment to foreign institutions and foreign companies in the country's legislative, executive, and judicial practices. We are ready to discuss rule of law issues with the USside in the spirit of mutual learning for common progress.


China is a staunch defender of cybersecurity. It is also a victim of hacking. The Chinese government will not, in whatever form, engage in commercial thefts or encourage or support such attempts by anyone. Both commercial cyber theft and hacking against government networks are crimes that must be punished in accordance with law and relevant international treaties. The international community should, on the basis of mutual respect and mutual trust, work together to build a peaceful, secure, open, and cooperative cyberspace. China is ready to set up a high-level joint dialogue mechanism with United States on fighting cyber crimes.


China recognizes the positive role played by foreign non-profit organizations. So long as their activities are beneficial to the Chinese people, we will not restrict or prohibit their operations, but will protect their operations through legislation and protect their legitimate rights and interests. On their part, foreign NPO's in China need to obey Chinese law and carry out activities in accordance with law.


China will continuing fighting corruption. As I once said, one has to be very strong if he wants to strike the iron. The blacksmith referred to here is the Chinese communist party. The fundamental aim of the party is to serve the people's heart and soul. The party now has over 87 million members and unavoidably, it has problems of one kind or another. If we let these problems go unchecked we will risk losing the trust and support of the people. That is why we demand strict enforcement of party discipline as the top priority of governance. In our vigorous campaign against corruption, we have punished both tigers and flies - corrupt official - irrespective of ranking, in response to our people's demand. This has nothing to do with power struggle. In this case, there is no House of Cards. China is ready to cooperate closely with the international community in fighting corruption and tracking down fugitives. The Chinese people look to the USfor support and coordination so that corrupt elements will be denied - an overseas safe haven.


China will keep to the path of peaceful development. We have just celebrated the 70th anniversary of the victory of the Chinese people's resistance against Japanese aggression and the world anti-fascist war. An important lesson history teaches us is that peaceful development is the right path, while any attempt to seek domination or hegemony through force is against the historical trend and doomed to failure. The Chinese recognized as early as 2,000 years ago that though a country is now strong, varicosity will lead to its ruling. China's defense policy is defensive in nature and its military strategy features active defense. Let me reiterate here that no matter how developed it could become, China will never seek hegemony or engage in expansion. To demonstrate our commitment to peaceful development, I announced not long ago that the size of China's military will be cut by 300,000. China is ready to work with other countries to build a new type of international relations with win-win cooperation at its core, replacing confrontation and domination with win-win cooperation and adopting a new thinking of building partnerships so as to jointly open a new vista of common development and shared security.


As far as the existing international system is concerned, China has been a participant, builder and contributor. We stand firmly for the international order and system that is based on the purposes and principles of the UN Charter. A great number of countries, especially developing countries, want to see a more just and equitable international system, but it doesn't mean they want to unravel the entire system or start all over again. Rather, what they want is to reform and improve the system to keep up with the times. This would serve the common interests of all countries and mankind as a whole.


China has benefited from the international community in development, and China in turn has made its contribution to global development. Our "Belt and Road" initiative, our establishment of the Silk Road Fund and our proposal to set up the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) are all aimed at helping the common development of all countries rather than seeking some kind of spheres of political influence. The "Belt and Road" initiative is open and inclusive. We welcome participation of the U.S. and other countries and international organizations. We have vigorously promoted economic integration in the Asia Pacific and the Free Trade Area of the Asia Pacific in particular, because we want to facilitate the shaping of a free, open, convenient and dynamic space for development in the Asia Pacific. We call for an outlook of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, because we want to work with other countries in the region and the rest of the international community to maintain peace and security in the Asia Pacific.


Ladies and Gentlemen, Dear Friends,


In our Sunnylands meeting in 2013, President Obama and I reached the important agreement to jointly build a new model of major country relationship between the two countries. This was a major strategic choice we made together on the basis of historical experience, our respective national conditions and the prevailing trend of world.


Over past two years and more, the two sides have acted in accordance, with the agreement steadily moving forward by actual coordination and cooperation in various fields, and made important progress. We worked hand-in-hand to cope with aftermath of international financial crisis and promoted global economic recovery. We deepened pragmatic exchanges and cooperation in all fields, which brought about tangible benefits to the two people's. Last year, actual trade, two-way invesment stock, and total number of personnel exchanges all hit a record high. We maintain close communication and coordination on such international and regional issues, as the Iranian nuclear issue, the Korean nuclear issue, south of Sudan, Afghanistan and the Middle East, as well as such global issues as fighting against Ebola and countering terrorism. As an old Chinese saying goes, peaches and plums do not talk, yet a path is formed beneath them. These worthy fruits of cooperation across the Pacific Ocean speaks eloquently to the vitality and potential of China-US relations.


This leads to the question: what shall we do to advance the new model of major country relationship between China and the US from a new starting point and how can we work together to promote world peace and development? The answer, in my view, is to stick to the right direction of such a new model of relationship and make gradual yet solid progress. An ancient Chinese said, "A decision can be properly made after taking into account the past, the future and the normal practices." A number of things are particularly important for our efforts.


First, we must read each other's strategic intentions correctly. Building a new model of major-country relationship with the United States that features non-conflict, non-confrontation, mutual respect and win-win cooperation is the priority of China's foreign policy. We want to deepen mutual understanding with the U.S. on each other's strategic orientation and development path. We want to see more understanding and trust, less estrangement and suspicion, in order to forestall misunderstanding and miscalculation. We should strictly base our judgment on facts, lest we become victims to hearsay, paranoid or self-imposed bias. There is no such thing as the so-called Thucydides trap in the world. But should major countries time and again make the mistakes of strategic miscalculation, they might create such traps for themselves.


Second, we must firmly advance win-win cooperation. Cooperation is the only right choice to bring about benefits, but cooperation requires mutual accommodation of each other's interest and concerns, and the quest of the great common ground of converging interest. If China and the UScooperate well, they can become a bedrock of global stability and a booster of world peace. Should they enter into conflict or confrontation, it would lead to disaster for both countries and the world at large. The areas where we should and can cooperate are very broad. For instance, we should help improve the global governance mechanism and work together to promote sustained growth of world economy and maintain stability in the global financial market. We should conclude as soon as possible a balanced and high quality BIT, deepen the building of a new type of mill-to-mill relations, expand pragmatic cooperation on clean energy and environmental protection, strengthen exchanges in law enforcement, anti-corruption, health, and local affairs, and tap the corporation potential in infrastructural development. We should deepen communication and cooperation at the United Nations A-PEC, G-20, and other multi-electoral mechanisms, as well as our major international and regional issues and global challenges so as to make a bigger contribution to world peace, stability, and prosperity.


Third, we must manage our differences properly and effectively. As a Chinese saying goes, "The sun and the moon shine in different ways, yet their brightness is just right for the day and the night respectively." It is precisely because of so many differences that the world has become such a diverse and colorful place, and that the need to broaden common ground and iron out differences has become so important. A perfectly pure world is non-existent since disagreements are a reality people have to live with. China and the United States do not see eye to eye on every issue, and it is unavoidable that we may have different positions on some of the issues. What matters is how to manage the differences. And what matters most is that the two sides should respect each other, seek common ground while reserving differences, take a constructive approach to enhance understanding and expand consensus and spare no effort to turn differences into areas of cooperation.


Fourth, we must foster friendly sentiments among the peoples. People-to-people relations underpin state-to-state relations. Though geographically far apart, our peoples boast a long history of friendly exchanges. Some 230 years ago, Empress of China, a USmerchant ship, sailed across the vast oceans to the shores of China. Some 150 years ago, tens of thousands of Chinese workers joined their American counterparts in building the Transcontinental Pacific Railway. Some 30 years ago, China and the United States, as allies in World War II, fought shoulder-to-shoulder to defend world peace and justice. In that war, thousands of American soldiers laid down their precious lives for the just cause of the Chinese people. We will never forget the moral support and invaluable assistance the American people gave to our just resistance against aggression and our struggle for freedom and independence.


The Chinese people have always held American entrepreneurship and creativity in high regards. In my younger years, I read the Federalist Papers and Thomas Paine's Common Sense. I was interested in the life story and thinking of George Washington, Abraham Lincoln, Franklin Roosevelt and other American statesmen. I also read works of Henry David Thoreau, Walt Whitman, Mark Twain and Jack London. I was most captivated by Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea and its descriptions of howling wind, driving rain, roaring waves, small boat, the old man and sharks. So when I visited Cuba for the first time, I paid a special visit to the breakwater in Cojimar where Hemingway wrote the book. And in my second visit of Cuba, I dropped by the bar Hemingway frequented and ordered a mojito, his favorite rum with mint leaves and ice. I just wanted to feel for myself what was on his mind and what the place was like as he wrote those stories. I believe that it is always important to make an effort to get a deep understanding of the cultures and civilizations that are different from our own.


The Chinese character Ren, or people, is in a shape of two strokes supporting each other. The foundation of the China-USfriendship has its roots in the people and its future rests with the youth. I want to announce here that China supports the initiative of sending a total of 50,000 Chinese and American students to study in each others' countries over the next three years. China and the US will launch a year of tourism in 2016. China on its part will create more favorable conditions for closer people-to-people exchanges.


Ladies and gentlemen, dear friends.


Dr. Kissinger wrote in his book, World Order, that, and I quote, each generation will be judged by whether the greatest and most consequential issues of the human condition have been faced. And Martin Luther King said, "the time is always right to do the right thing. Today we have come once again to a historical juncture. Let us work together to bring about an even better future for China-US relations and make an even greater contribution the happiness of our two people's and well-being of the world. "


Thank you.


1. 常青之州,翡翠之城


Known as the Evergreen state, and the Emerald City, here you have got the majestic Mount Rainier and the charming Lake Washington.

2. 眾人拾柴火焰高


The fire burns high when everyone brings wood to it.

3. “兩個一百年”奮斗目標


To this end, we have proposed the two centenary goals, i.e. to double the 2010 GDP and per capita income of the Chinese and complete the building of a moderately prosperous society by 2020 and to build a prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious modern socialist country and realize the great renewal of the Chinese nation by the middle of the century. Whatever we do now is aimed at fulfilling these goals.

4. 第一要務


Development remains the most urgent priority for modern China.

5. 穩增長、促改革、調結構、惠民生、防風險


China will strive for coordinated development, promote structural adjustment, improve people's well-being and forestall risks, while keeping its economic growth at a medium-high level.

6. 啃硬骨頭


When it comes to the toughest reforms, only those with courage will carry the day. We have the results and guts to press ahead, and take reform forward.

6. 法者,治之端也


Law is the very foundation of governance.

7. 沒有什么“紙牌屋”


In our vigorous campaign against corruption, we have punished both tigers and flies - corrupt official - irrespective of ranking, in response to our people's demand. This has nothing to do with power struggle. In this case, there is no House of Cards.

8. 避罪天堂


The Chinese people look to the USfor support and coordination so that corrupt elements will be denied - an overseas safe haven.

9. 國雖大,好戰必亡


The Chinese recognized as early as 2,000 years ago that though a country is now strong, varicosity will lead to its ruling.

10. 桃李不言,下自成蹊。


Peaches and plums do not talk, yet a path is formed beneath them. These worthy fruits of cooperation across the Pacific Ocean speaks eloquently to the vitality and potential of China-US relations.

11. 度之往事,驗之來事,參之平素,可則決之


An ancient Chinese said, "A decision can be properly made after taking into account the past, the future and the normal practices."

12. 防止三人成虎,也不疑鄰盜斧


We should strictly base our judgement on facts, lest we become victim to hearsay, paranoid, or self-imposed bias.

13. 修昔底德陷阱


There is no such thing as the so-called Thucydides trap in the world. But should major countries time and again make the mistakes of strategic miscalculation, they might create such traps for themselves.

14. “人”字就是一個相互支撐的形狀


The Chinese character Ren, or people, is in a shape of two strokes supporting each other.


    最新優惠 350元《韓剛口譯入門學習法》DVD| 350元《韓剛口譯實戰訓練法》DVD |498元李長栓周蘊儀《漢英筆譯實戰課程》| 498元《李慧CATTI二級口譯課程》|598元《夏倩英語口譯同傳課程》 |398元《俄語口譯實戰課程》 |



    針對口譯、筆譯學習的精品資料推送, 您可以隨時隨地通過手機學習!



    課程 課時 優惠價 試聽 購買
    2019年11月CATTI口譯取證班(直播+錄播) 17 ¥198 試聽
    CATTI英語三級口譯實務指定教材從頭學【技能提升+教材解讀】 12 ¥128 試聽
    【15周,30小時】10人小班口譯特訓營(底靜、靳萌主講) 30 ¥3980 試聽
    【新挑戰 新策略】15周快速突破CATTI英語筆譯(全程直播) 15 ¥198 試聽
    CATTI英語筆譯通關課程--和馬茜老師學筆譯 11 ¥198 試聽
    【備考2019年6月CATTI二級筆譯】真題解析+模擬演練 8 ¥128 試聽
    【備考2019年6月CATTI三級筆譯】真題解析+模擬演練 8 ¥128 試聽
    【備考2019年6月CATTI三級口譯】真題解析+模擬演練 8 ¥128 試聽

    鞏固基本技能,強調學習方法,凝練精妙表達,提升全盤備戰 ...



    胡凱紅: Hu Kaihong: 女士們、先生們,大家下午好,歡迎出席國務院新聞辦舉辦的新聞發布會。今年是新中國成立70周年,70年來中國的工業通信業發生了巨大變化。今天我們非常高興邀請到工業~~
    胡凱紅: 女士們、先生們,記者朋友們,大家下午好!歡迎出席國務院新聞辦公室今天舉辦的新聞發布會。今天,國務院新聞辦公室發表《平等 發展 共享:新中國70年婦女事業的發展與進步》白~~
    尊敬的韓正閣下,尊敬的各位東盟國家的代表,尊敬的各位嘉賓,女士們、先生們: 大家早上好!我要用亞投行的官方語言英語來向大家致辭,雖然我是中國人。很榮幸受邀來到第16屆中國東盟~~
    尊敬的韓正副總理,尊敬的各位領導,尊敬的各位朋友,大家上午好! 非常高興能再一次來到廣西南寧參加中國東盟博覽會,感謝主辦方的邀請,并給了我這個寶貴的機會。作為一個民營企業~~


    表達一些您的想法吧! 已有條評論>>




    關于天之聰 | 網站動態 | 講師招聘 | 商務合作 | 聯系我們 | 下載專區
    ©2007-2019 中視天之聰教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版權所有 京ICP備12005225號 京公網安備11010802011421